Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

1 Akce - Ya'kub bin Süleyman

Emitent Germiyan, Beylik of
Rok 1402-1429
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Silver
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Central field occupied by the Islamic profession of faith (Shahada) rendered in multiple lines of Arabic script within a dotted border. The legend reads 'La ilaha illa Allah / Muhammad rasul Allah' (There is no god but God / Muhammad is the messenger of God). The text is boldly struck in raised relief against a flat field, characteristic of Anatolian beylik hammered coinage. The irregular flan edge is typical of hand-cut silver blanks of the period.
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce لا اله الا الله
محمد رسول الله
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Ya'kub II of Germiyan is among the more unusual figures in Anatolian history — he twice ruled his beylik, lost it to Timur's redistribution of Ottoman-conquered territories after Ankara in 1402, and then willed the entire principality to the Ottomans upon his death in 1429, ending Germiyan's independence without a military conquest. This akçe circulated during that final, borrowed sovereignty.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT