Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

1/2 Thaler - Sigismund von Schrattenbach

Emitent Salzburg, Bishopric of
Rok 1757-1762
Typ Standard circulation coin
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce SIGISMUNDUS D G A EPISC & PR SALISBURG
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Reeded
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Sigismund von Schrattenbach ruled as Prince-Archbishop of Salzburg from 1753 until his death in 1771, and these half thalers fall squarely within the Seven Years' War years — a period when the Holy Roman Empire's smaller ecclesiastical states faced genuine pressure on their silver reserves as Habsburg war financing drew bullion away from regional mints. Salzburg's archbishopric maintained its own coinage rights as an imperial estate, and Schrattenbach issued prolifically across denominations, partly as a deliberate assertion of that privilege during a period when such rights were increasingly contested.

The Zöttl reference distinguishes two die varieties across this date range, 3018 and 3019, differing in minor details of the armorial composition.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT