Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

1/2 Schilling

Đơn vị phát hành Stralsund, City of
Năm 1501-1515
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá 1/2 Schilling (1⁄48)
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Trọng lượng Đăng nhập để xem chi tiết
Đường kính Đăng nhập để xem chi tiết
Độ dày Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Kỹ thuật Đăng nhập để xem chi tiết
Hướng Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ viết mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Central field bears a boldly struck cross pattée, with a small orb or globus at the centre, enclosed within a beaded inner circle. The four quadrants of the cross each contain a decorative element consistent with the city arms of Stralsund. The surrounding circumferential legend in uncial Latin reads DEVS. IN. NOMINE. TVO. (S`C) (+)., a devotional invocation meaning 'God, in Thy name', typical of late medieval German municipal coinage. The coin exhibits a hammered flan with a slightly irregular edge and multicolored cabinet toning.
Chữ viết mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau DEVS. IN. NOMINE. TVO. (S`C) (+).
Cạnh Đăng nhập để xem chi tiết
Xưởng đúc Đăng nhập để xem chi tiết
Số lượng đúc Đăng nhập để xem chi tiết
Thông tin bổ sung

Stralsund's early sixteenth-century fractional coinage was produced under the peculiar financial autonomy the city maintained as a member of the Hanseatic League — a trading bloc whose member cities often functioned more like sovereign monetary authorities than municipal governments. The mint operated under city council oversight, and small silver fractions like this were the workhorse of everyday Baltic commerce, passing through the hands of merchants, fishermen, and dockworkers alike.

The fourteen-year striking window suggests continuous demand rather than a single authorized issue, likely reflecting incremental council decisions to replenish circulating stock as pieces were lost to trade networks stretching from Lübeck to Riga.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH