Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

1/2 Schilling

Emitent Stralsund, City of
Rok 1501-1515
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota 1/2 Schilling (1⁄48)
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Central field bears a boldly struck cross pattée, with a small orb or globus at the centre, enclosed within a beaded inner circle. The four quadrants of the cross each contain a decorative element consistent with the city arms of Stralsund. The surrounding circumferential legend in uncial Latin reads DEVS. IN. NOMINE. TVO. (S`C) (+)., a devotional invocation meaning 'God, in Thy name', typical of late medieval German municipal coinage. The coin exhibits a hammered flan with a slightly irregular edge and multicolored cabinet toning.
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu DEVS. IN. NOMINE. TVO. (S`C) (+).
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Stralsund's early sixteenth-century fractional coinage was produced under the peculiar financial autonomy the city maintained as a member of the Hanseatic League — a trading bloc whose member cities often functioned more like sovereign monetary authorities than municipal governments. The mint operated under city council oversight, and small silver fractions like this were the workhorse of everyday Baltic commerce, passing through the hands of merchants, fishermen, and dockworkers alike.

The fourteen-year striking window suggests continuous demand rather than a single authorized issue, likely reflecting incremental council decisions to replenish circulating stock as pieces were lost to trade networks stretching from Lübeck to Riga.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT