Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Bayerische Staatsbank |
|---|---|
| Ano | 1918 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Mark (1914-1924) |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Plain paper ground bearing the issuer's name in Gothic blackletter script at top, with the series designation 'Reihe H' at upper left and a red serial number at upper right. The denomination 'Eine halbe Mark' is set in large Gothic display type at centre, below the voucher legend 'Gutschein über'. The place and date of issue, Nürnberg den 1. November 1918, appear beneath the denomination, followed by two manuscript signatures and a circular red intaglio stamp of the Bayerische Staatsbank bearing the Bavarian lozenge arms. A redemption notice at the foot states the voucher would be called in no later than 1 April 1919. |
|---|---|
| Legenda do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do reverso | Unadorned paper ground with the full voucher title 'Gutschein der Bayerischen Staatsbank über Eine halbe Mark' printed in Gothic script across the upper portion. At centre, a circular guilloche-style rosette vignette formed by interlocking geometric and dot-border elements serves as the sole decorative motif. A three-line anti-counterfeiting legal warning in Gothic text occupies the lower portion of the note. |
| Legenda do reverso | Gutschein der Bayerischen Staatsbank über Eine halbe Mark Wer Gutscheine nachmacht oder verfälscht oder nachgemachte oder verfälschte sich verschafft und in Verkehr bringt, wird mit Zuchthaus nicht unter zwei Jahren bestraft |
| Assinatura(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários | Inicie sessão para ver os detalhes |