Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Stadt Pfullingen (Stadtschultheißenamt) |
|---|---|
| Année | 1923 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | 1 000 000 Marks (1 000 000) |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | Gutschein der Stadt Pfullingen 1.000.000 Eine Million Mark Dieser Gutschein wird spätestens am 1. Dezember 1923 bei der Stadtkasse Pfullingen eingelöst. Ausgegeben: Pfullingen, 28. August 1923. Stadtschultheißenamt: Stadtpflege: Seid einig! Reihe C1 Stadt Pfullingen |
| Description du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Official stamp |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires |
Pfullingen is a small Swabian town at the foot of the Swabian Alb, and this million-mark note is a product of the hyperinflation's most chaotic phase — the summer of 1923, when the Reichsmark was collapsing fast enough that municipal offices across Germany were authorized, and in practice compelled, to print their own emergency currency. This type is known as Notgeld, though by 1923 the earlier collector-oriented series had given way to genuinely desperate fiscal improvisation.
The Stadtschultheißenamt — the mayoral administrative office — acted as issuing authority, with an official stamp providing the only real authentication. Local printing kept costs and logistics manageable when postal and banking infrastructure was itself under strain.