Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

1 000 000 Mark

Đơn vị phát hành Bezirksverband der Amtshauptmannschaft Annaberg
Năm 1923
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Mark (1914-1924)
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước GUTSCHEIN
Eine Million Mark
1000000
AUSGEGEBEN MIT GENEHMIGUNG DES REICHSFINANZ-MINISTERIUMS. DER GEGENWERT IST SICHERGESTELLT
ANNABERG, 27. AUGUST 1923
DER BEZIRKSVERBAND D. AMTSHAUPTMANNSCHAFT ANNABERG
Wer Banknoten nachmacht oder verfälscht oder nachgemachte oder verfälschte sich verschafft u. in Verkehr bringt, wird mit Zuchthaus nicht unter 2 Jahren bestr.
G BALD WITTIG, ANNABERG
Mô tả mặt sau The reverse is printed in blue and carries a large intaglio-style panoramic vignette of the city of Annaberg rendered in the manner of a 16th-century woodcut or engraving, showing the town spread across a hillside with church towers, rooftops, surrounding fields, and rolling wooded hills receding into the background. A fine rectangular border frames the entire composition. The city name 'Annaberg' appears in Fraktur script at the top centre above the vignette.
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Annaberg's district authority issued this million-mark note during the summer of 1923, when the Reichsbank's inability to supply sufficient emergency currency forced local administrative bodies — Landkreise, municipalities, even individual businesses — to print their own. The Amtshauptmannschaft was the Saxon administrative district tier, and Bezirksverband notes of this type were issued on local authority rather than any banking mandate.

G. Bald Wittig was a local Annaberg printer, not a specialist security firm. At the inflation's peak, that distinction barely mattered — the notes were obsolete within weeks regardless of who printed them.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH