Katalog
Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!
| Emitent | Indo-Parthian Kingdom |
|---|---|
| Rok | 55-65 |
| Typ | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nominał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Waluta | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Skład | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Waga | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Średnica | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Grubość | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Kształt | Round (irregular) |
| Technika | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Orientacja | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rytownik(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| W obiegu do | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Źródło(a) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis awersu | King Abdagases I depicted on horseback in right profile, riding at a walking pace across the central field. The royal rider is shown wearing a diadem and Parthian-style dress, holding what appears to be a lance or sceptre. The equestrian figure is rendered in the debased Hellenistic artistic tradition characteristic of late Indo-Parthian coinage. A circular border of pellets frames the central design, with a corrupt Greek legend running along the outer rim reading ΒΑΣΙΛΕΥΟΝΤΟΣ ΒΑΣΙΛΕΩΝ ΑΒΔΑΓΑΣΟΥ, identifying the king as 'King of Kings Abdagases'. |
|---|---|
| Pismo awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Legenda awersu | ΒΑΣΙΛΕΥΟΝΤΟΣ ΒΑΣΙΛΕΩΝ ΑΒΔΑΓΑΣΟΥ (slightly corrupt) |
| Opis rewersu | Standing figure of Nike or a deity occupying the central field, depicted in three-quarter view facing left, holding a long palm branch or standard in the left hand and extending the right arm forward, possibly offering a wreath or diadem. The figure is rendered in a debased Hellenistic style typical of Indo-Parthian coinage of this period. A dotted border surrounds the central design, with a Kharosthi legend encircling the entire field, reading GADAPHARABHRATAPUTRASA MAHARAJASA TRATARASA AVADAGASHASA, translating as 'Of the great king, the saviour Abdagases, son of the brother of Gondophares'. |
| Pismo rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Legenda rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Krawędź | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Mennica | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nakład | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Dodatkowe informacje | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |