Katalog
Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!
| Emitent | Hotak dynasty (Iranian States) |
|---|---|
| Rok | 1754 |
| Typ | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nominał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Waluta | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Skład | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Waga | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Średnica | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Grubość | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Kształt | Round (irregular) |
| Technika | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Orientacja | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rytownik(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| W obiegu do | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Źródło(a) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis awersu | The obverse bears a two-line Persian poetic couplet rendered in bold nastaliq calligraphy, occupying the full field and divided horizontally by a raised bar. The upper hemistich and lower hemistich together form the verse declaring that as long as gold and silver exist in the world, the coin shall belong to the Master of Time. The inscription is executed in a fluid, deeply struck nastaliq hand characteristic of late Safavid-era die-cutting tradition. The entire design is contained within a prominent beaded border encircling the irregular flan. |
|---|---|
| Pismo awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Legenda awersu | تا زر و سیم در جهان باشد سکّه صاحب الزمان باشد (Translation: As long as gold and silver exist in the world, The coin will belong to the Master of Time.) |
| Opis rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Pismo rewersu | Arabic |
| Legenda rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Krawędź | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Mennica | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nakład | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Dodatkowe informacje | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |