Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

Medal - Four days battle

Địa điểm Dutch Republic
Năm 1666
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Trọng lượng Đăng nhập để xem chi tiết
Đường kính Đăng nhập để xem chi tiết
Độ dày Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Round
Kỹ thuật Đăng nhập để xem chi tiết
Hướng Đăng nhập để xem chi tiết
Cạnh Đăng nhập để xem chi tiết
Thời kỳ Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ viết mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau The upper portion of the field features a garland suspending the shields of the Seven United Provinces in relief, flanked by decorative flourishes. Below, a six-line Dutch verse inscription fills the central field. The surrounding legend, reading from the base upward on both sides, carries the Latin commemorative text in raised letters within a beaded border.
Chữ viết mặt sau Latin/Dutch
Chữ khắc mặt sau VICTORIA ORD.CONFŒD.BELG.SVB AVSP.ARCHIT.MI.RUITER.1666.I.IVNI De Godt der goden zet / Den ocean de wet, / Als hooft der amiraelen, / Hy sterkt der Staeten helt, / Die boeit het Britsch gewelt./ Wie kan Godts maght bepaelen. / I.V.V.
(Translation: Victory of the United Provinces under the auspices of High Admiral Michael De Ruyter, 1 June 1666 The God of gods set laws to the ocean. As lord of admirals he strengthens the State's hero, who chains the violence of Britain. Who can limit God's power? Joost Van Vondel)
Xưởng đúc Đăng nhập để xem chi tiết
Số lượng đúc Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú Đăng nhập để xem chi tiết

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH