Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Místo | Norway |
|---|---|
| Rok | 1902 |
| Typ | Commemorative medal |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hmotnost | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Průměr | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tloušťka | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Technika | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Orientace | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hrana | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Období | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámka | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Right-facing bust of Henrik Wergeland in high relief occupies the right portion of the field, with dates 1814–1902 inscribed above. To the left, a procession of figures carrying flags is depicted in low relief alongside a laurel branch. The legend curves across the lower field. |
|---|---|
| Písmo líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis líce | 1814- 1902 1808 1845 HURRA FOR 17DE MAI! `OG FOR`N HENRIK SOM INDSTIFTA DA`N!` THRONDSEN (Translation: Hooray for May 17th, and for Henrik who instituted the day.) |
| Popis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Písmo rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | ⋆WERGELANDSPOKALEN⋆ GID 17DE MAI DEN VELSIGNTE BLANDT DAGE BESTANDIG MAA SKJØNNERE KOMME TILBAGE (Translation: Make 17th of May the most blessed of days, always may it be more beautiful each time.) |
| Mincovna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Náklad | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky | Přihlaste se pro zobrazení detailů |