Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Samanid dynasty |
|---|---|
| Năm | 962-976 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Trọng lượng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Đường kính | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Độ dày | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kỹ thuật | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hướng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | A#1467 |
| Mô tả mặt trước | The obverse presents an aniconic design in the established Samanid epigraphic tradition, with the central field occupied by three horizontal lines of bold Kufic script bearing the Shahada: 'There is no god except Allah, alone, He has no partner.' The central inscription is enclosed within a plain inner circle, itself surrounded by a beaded border. The marginal legend, rendered in Kufic script, records the mint name Bukhara and the hijri year of issue, reading: 'In the name of Allah, this fals was struck at Bukhara, year four and fifty and three hundred.' The entire design is contained within an outer dentilated border typical of Samanid copper coinage. The fields show the characteristic irregular flan and uneven strike associated with hammered provincial coinage of the period. |
|---|---|
| Chữ viết mặt trước | Arabic |
| Chữ khắc mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt sau | The reverse follows the same aniconic epigraphic convention, with the central field displaying four lines of Kufic script reading 'For Allah / Muhammad is the messenger of Allah / Mansur / Ibn Nuh,' asserting both dynastic authority and religious legitimacy. The central inscription panel is enclosed by a plain inner circle and a beaded border. The marginal legend carries a Quranic quotation from Surah Rum (30:4-5): 'To Allah belongs the command before and after, and on that day the believers will rejoice in the victory of Allah,' a formula commonly employed on Samanid fulus. The outer rim is defined by a dentilated border consistent with the obverse treatment, and the irregular flan exhibits characteristic die-shift and surface granularity associated with tenth-century hammered copper coinage from Transoxiana. |
| Chữ viết mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Cạnh | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Xưởng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Số lượng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Thông tin bổ sung | Đăng nhập để xem chi tiết |