Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Ducat - Frederick William III pattern

Emitent Principality of Neuchâtel
Rok 1800
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Thaler (1786-1848)
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Latin
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu SUUM CUIQUE MDCCC * W *
(Translation: To each his own.)
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Neuchâtel occupied an odd constitutional position in 1800 — nominally a sovereign principality under Prussian rule since 1707, yet surrounded by Revolutionary France and under enormous political pressure. Frederick William III had inherited the title just three years earlier, and this pattern ducat appears to have been produced as a trial piece rather than for circulation, likely testing whether a local gold-denomination coinage was even viable given the instability of the moment. It never was: France absorbed Neuchâtel entirely by 1806, handing it to Marshal Berthier.

Bleached billon — base metal chemically treated to approximate silver — is an unusual choice for a pattern of this denomination, suggesting cost rather than intent to deceive.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT