Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Místo | Switzerland (1848-date) |
|---|---|
| Rok | |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Copper |
| Hmotnost | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Průměr | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tloušťka | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Technika | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Orientace | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hrana | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Období | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámka | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Plain field bearing the issuer name DROGERIE HAAF in two lines at center, surrounded by the legend GUT BERATEN - GUT BEDIENT along the lower periphery. |
|---|---|
| Písmo líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis rubu | Central device depicts a large mortar and pestle in high relief, with a small heraldic shield embossed on the body of the mortar. The surrounding legend reads IHR DROGIST BERATET SIE GUT along the periphery. |
| Písmo rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | IHR DROGIST BERATET SIE GUT (Translation: Your druggist advises you well.) |
| Mincovna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Náklad | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky | Přihlaste se pro zobrazení detailů |