Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

Drachm - Shapur I type IIc/Ic

Émetteur Sasanian Empire
Année 240-270
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Dinar (224 AD-651 AD)
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Poids Connectez-vous pour voir les détails
Diamètre Connectez-vous pour voir les détails
Épaisseur Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Technique Connectez-vous pour voir les détails
Orientation Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Bust of Shapur I facing right, depicted with a full curled beard and elaborate coiffure with hair dressed in large globular locks. The king wears a distinctive korymbos headdress — a large inflated orb of hair enclosed within a diadem — surmounted by a mural crown with crenellations and a Sasanian eagle or finial at the apex, with long ribbons or diadem ties falling behind. He is draped in royal attire with a beaded necklace visible at the collar. The legend in Pahlavi script encircles the bust within a beaded border, reading: mazdēsn bay Šābuhr šāhān šāh Ērān kē čihr az yaz(a)dān ('The Mazda-worshipping Lord, Shapur, King of Kings of the Iranians, whose essence is from the gods').
Écriture de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers `mzdysn bgy šhpwhry MRKAn MRKA ʾyrʾn MNW ctry MN yzdʾn`, i.e. `mazdēsn bay Šābuhr šāhān šāh Ērān kē čihr az yaz(a)dān`
(Translation: (`The Mazda-worshipping Lord, Shapur, King of Kings of the Iranians, whose essence is from the gods` in Pahlavi))
Description du revers A Zoroastrian fire altar, shown as a stepped pedestal surmounted by a tiered altar with flames rising prominently from the top, occupies the centre of the field. Two royal attendants or priest-guardians stand facing inward on either side of the altar, each wearing a crown and holding a long staff or barsom bundle; their posture is frontal with legs slightly apart. A short Pahlavi legend appears in the right field, reading 'NWRA ZY šhpwhry' ('fire of Shapur'). The entire design is enclosed within a beaded border, characteristic of early Sasanian coinage.
Écriture du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Tranche Connectez-vous pour voir les détails
Atelier Connectez-vous pour voir les détails
Tirage Connectez-vous pour voir les détails
Informations supplémentaires Connectez-vous pour voir les détails

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI