Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ - Dios

Emitent Olbia
Rok 240 BC - 230 BC
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Drachm
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Draped bust of Demeter facing left, her hair bound in a wreath of grain ears; to the right of the main effigy, a secondary facing-left head of Perseus, rendered in lower relief. The composition is characteristic of Olbian civic bronze coinage of the mid-third century BC, with both figures sharing the obverse field in a stylistically archaic manner.
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Olbia
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Olbia, the Greek colonial city at the mouth of the Bug River on the northern Black Sea coast, had an unusual monetary tradition — it was among the earliest Greek cities to adopt cast bronze coinage rather than struck, producing the famous cast "dolphin" and "arrow" pieces centuries before this issue. By the third century BC, the city had long since transitioned to struck bronze, but retained a distinctly local pantheon in its coinage choices, reflecting Olbian civic identity under growing Sarmatian pressure from the steppe interior.

The city fell under Scythian siege and suffered significant destruction around 230 BC, making issues from precisely this window difficult to attribute with confidence to pre- or post-destruction striking.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT