Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Byzantine Empire |
|---|---|
| Yıl | 491-498 |
| Tür | Standard circulation coin |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ağırlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Çap | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kalınlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Teknik | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yönlendirme | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Helmeted and diademed bust of Emperor Anastasius I facing three-quarters right, clad in cuirass and imperial paludamentum fastened at the right shoulder. The emperor holds a spear upright over his right shoulder, with a shield decorated with a horseman motif visible at the lower left. The effigy exhibits the characteristic early Byzantine frontal stylization, with detailed rendering of the crested helmet adorned with pendilia. The Latin imperial legend encircles the bust, reading from left to right around the coin's periphery. |
|---|---|
| Ön yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz lejandı | D N ANASTASIVS P P AVG (Translation: D(-ominus) N(-oster) ANASTASIVS P(-er-)P(-etuus) AVG(-vstvs) `Our Lord Anastasius, Perpetual Emperor`) |
| Arka yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kenar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Darphane | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Basma adedi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ek bilgiler |
Anastasius I inherited a treasury drained by decades of military expenditure under Zeno, then systematically rebuilt imperial finances through a series of reforms — most critically the abolition of the chrysargyron, a despised tax on merchants and tradespeople collected every four years, in 498. The gold coinage struck in the first years of his reign predates that reform and belongs to the moment of transition, before his fiscal program had fully taken hold.
This is the opening entry in Bellinger, DOC, and MIB simultaneously — the type that anchors the entire Byzantine gold sequence by scholarly convention.