Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

As PR II VIR P SALPA M FVLVI

Émetteur Colonia Victrix Iulia Lepida (Celsa)
Année 44 BC - 36 BC
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Poids Connectez-vous pour voir les détails
Diamètre Connectez-vous pour voir les détails
Épaisseur Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Technique Hammered
Orientation Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Écriture de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers COL VIC IVL LEP
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Écriture du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Tranche Connectez-vous pour voir les détails
Atelier Connectez-vous pour voir les détails
Tirage ND (44 BC - 36 BC)
Informations supplémentaires

Celsa was a Roman colonial foundation on the Ebro in what is now Aragón, established for veteran settlers — likely following Caesar's campaigns — and granted the honorific title Victrix Iulia Lepida, the last element honoring Marcus Aemilius Lepidus, who held influence in Hispania Citerior during the triumviral period. When Lepidus fell from favor after Octavian stripped him of power in 36 BC, the city quietly dropped his name from its title, becoming simply Colonia Victrix Iulia Celsa. This issue, bearing the names of the duoviri quinquennales responsible for its striking, dates to precisely that window before the erasure.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI