کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Rhesaena (Mesopotamia) |
|---|---|
| سال | 198-217 |
| نوع | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ترکیب | Billon |
| وزن | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| قطر | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ضخامت | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| تکنیک | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جهت | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی سکه | Radiate, draped, and cuirassed bust of Emperor Caracalla facing right, seen from the rear, with the radiate crown rendered in fine detail. The portrait displays the characteristic broad facial features and short beard associated with Caracalla's mature coinage. The cuirass is visible at the shoulder, and a paludamentum is draped across the chest. The Greek legend encircles the bust within a beaded border. The overall style is consistent with the provincial workshop tradition of Mesopotamia. |
|---|---|
| خط روی سکه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای روی سکه | ΑΥΤ ΚΑΙ ΑΝΤΩΝΕΙΝΟϹ ϹΕ |
| توضیحات پشت سکه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| خط پشت سکه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای پشت سکه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| لبه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ضرابخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| تیراژ ضرب | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| اطلاعات تکمیلی |
Rhesaena was a Mesopotamian city that gained colonial status under Septimius Severus following his eastern campaigns of 197–198 AD, which wrested the region from Parthian control. The right to strike civic coinage — rare for a city this far east — came directly from that conquest, and issues naming Caracalla as co-Augustus place this piece early in that colonial minting sequence. The Greek titulature on the reverse reflects the bilingual administrative reality of the Severan east, where Latin imperial titles were routinely transliterated for Greek-speaking civic audiences.