Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

AR24 - Trajan L ΙΘ

Emitent Alexandria (Egypt)
Rok 115-116
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Emmett 429.19; Milne 619; BMC Alexandria p. 92
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Greek
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Alexandria (ancient), Egypt (332 BC - 476 AD)
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Year 19 of Trajan's reign — the regnal year encoded in that ΙΘ — fell precisely as his Parthian campaign reached its furthest extent. Trajan captured Ctesiphon, declared Mesopotamia a Roman province, and briefly touched the Persian Gulf. Alexandrian tetradrachms of this year were struck in a city that served as the administrative and financial engine of Roman Egypt, its mint operating under tight imperial oversight quite unlike the relatively autonomous mints of the western provinces.

The billon content of Alexandrian tetradrachms had been declining steadily since Nero's currency reforms of 64 AD. By Year 19, these coins were essentially token currency within a closed monetary system — Egyptian residents could not legally exchange them at face value outside the province.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT