Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Carrhae (Mesopotamia) |
|---|---|
| Année | 161-180 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Poids | Connectez-vous pour voir les détails |
| Diamètre | Connectez-vous pour voir les détails |
| Épaisseur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Technique | Hammered |
| Orientation | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Laureate head of Marcus Aurelius facing right, with a long beard rendered in short curls characteristic of his later portraiture. The effigy displays the emperor's distinctive physiognomy in profile, with hair indicated in low relief. The encircling Greek legend reads Μ ΑΝΤΟΝΙΝΟϹ ΑΡΜΕΝΙΑΚΟϹ, with alpha characters formed as lambda shapes, a regional epigraphic peculiarity of the Carrhae mint. The flan is irregular and somewhat worn, consistent with provincial hammered coinage of the eastern Roman provinces. |
|---|---|
| Écriture de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description du revers | Standing female figure, turned to the left, holding a round object — interpreted as a globe or apple — in her extended right hand and a long sceptre in her left. The figure is likely a personification of Victory or a tutelary deity appropriate to the votive legend. The surrounding Greek inscription ΥΠΕΡ ΝΙΚΗϹ ΤΩΝ ΚΥΡΙΩΝ ϹΕΒ (meaning 'for the victory of the lords Augusti') reflects the formulaic votive language common to Mesopotamian provincial civic coinage under Marcus Aurelius. The reverse field is worn, with some detail of the drapery visible. |
| Écriture du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Tranche | Connectez-vous pour voir les détails |
| Atelier | Connectez-vous pour voir les détails |
| Tirage | ND (161-180) |
| Informations supplémentaires | Connectez-vous pour voir les détails |