Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ45 - Gordian III ΕΠΙ Γ ΑΥΡ ΑΠΟΛΛΩΝΙΔΟΥ Α ΑΡΧ ΓΕΡΜΗΝΩΝ

Emitent City of Germe (Conventus of Pergamum)
Rok 238-244
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference RPC VII.1#100
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu ΕΠΙ Γ ΑΥΡ ΑΠΟΛΛΩΝΙΔΟΥ Α ΑΡΧ ΓΕΡΜΗΝΩΝ
(Translation: under Gaius Aurelius Apollonides, first archon of the Germenians)
Hrana Plain
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Germe was a minor Mysian city whose civic coinage under Gordian III punched well above its administrative weight — the magistrate name preserved in this issue's legend, Aurelius Apollonides, appears across a tightly clustered group of large bronzes that represent virtually the entire surviving civic output of this reign from that mint. The title ΑΡΧΩΝ ΓΕΡΜΗΝΩΝ places him as chief magistrate, a position that carried direct responsibility for authorizing bronze production.

At 45mm, this is among the largest civic bronzes produced anywhere in the Pergamene conventus during the third century, a format reserved for prestige issues rather than everyday exchange.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT