Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ44 - Caracalla ΕΠΙ ϹΤΡ ΑΠΕΛΛΟΥ Β, ΜΕΝΕΜΑΧΟΥ ΜΥΤΙΛΗΝΑΙΩΝ

Emitent Mytilene (Conventus of Pergamum)
Rok 198-217
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Hammered
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Greek
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu The emperor Caracalla stands in a quadriga advancing left, holding a long sceptre in his right hand, depicted in the triumphal mode. To the left, a soldier marches forward with head turned right, bearing a vexillum. In the background, a trophy mounted on a pedestal is flanked by two captive figures, emphasising the military victory theme. The reverse legend distributed in the field names the presiding strategos and the civic authority of Mytilene. The composition is ambitious in scale, characteristic of the large-module civic bronzes struck under the Severan dynasty in Asia Minor.
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Mytilene retained unusual civic autonomy well into the imperial period, and the paired magistrate formula on this issue — naming both a strategos and a secondary official — reflects the city's stubborn adherence to Hellenistic administrative conventions long after most Aegean cities had simplified their coin legends to a single eponymous authority. At 51 grams, these large Lesbian bronzes were almost certainly used for local festival distribution or civic largesse rather than daily exchange.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT