Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

Æ37 - Commodus ΖΕΥϹ ΕΙΔΑΙΟϹ ϹΚΗΨΙ ΔΑΡΔΑΝ

Émetteur Scepsis (Conventus of Adramyteum)
Année 180
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Poids 20.67 g
Diamètre Connectez-vous pour voir les détails
Épaisseur Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Technique Connectez-vous pour voir les détails
Orientation Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Laureate bust of Commodus with short beard, draped in paludamentum and cuirass, facing three-quarters right; the emperor is depicted in a frontal presentation typical of provincial bronze coinage. The obverse legend encircles the bust in Greek characters, identifying the emperor by his imperial titulature. The portraiture reflects the official Commodan portrait type employed at eastern provincial mints during the early years of his reign.
Écriture de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Écriture du revers Greek
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Tranche Connectez-vous pour voir les détails
Atelier Connectez-vous pour voir les détails
Tirage Connectez-vous pour voir les détails
Informations supplémentaires

Scepsis was a minor Troad city that claimed an extraordinary distinction: it was said to be the site where the library of Aristotle was hidden after his death, buried in a pit to prevent seizure by the Attalid kings, and only recovered — badly damaged — some two centuries later. The city's attachment to Zeus Idaios reflects the sacred geography of Mount Ida directly to its south, where the god was worshipped at peak sanctuaries throughout the Hellenistic and Roman periods.

The epithet ϹΚΗΨΙ ΔΑΡΔΑΝ — Zeus of Scepsis and Dardanos — signals a deliberate cultic pairing between two neighboring communities, an arrangement likely tied to shared festival obligations under the conventus system.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI