Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ35 - Septimius Severus ΕΠΙ ΑΡΧ Τ ΚΛ ΑΔΡΑϹΤΟΥ ΑΡΧΙ ΥΙΟΥ ΤΡΑΠΕΖΟΠΟΛΙΤωΝ

Emitent Trapezopolis (Conventus of Alabanda)
Rok 193-211
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference RPC V.2#66085
Popis líce Laureate, draped, and cuirassed bust of Emperor Septimius Severus facing right, seen from the rear, rendered in the provincial Greek style typical of Carian civic coinage. The portrait displays the emperor's characteristic beard and laureate wreath. The encircling legend in Greek characters names the emperor with his full imperial titulature. The bust presents a three-quarter rear view, a composition occasionally employed in eastern provincial mints of the Severan period.
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad ND (193-211)
Další informace

Trapezopolis was a minor Lydian city whose civic coinage depended entirely on the patronage of local magistrates willing to finance issues from their own resources — the magistrate named in this legend, Titus Claudius Adrastos, identifies himself with the rare title indicating he held the office through hereditary succession from his father, an unusual declaration of dynastic civic authority that appears on only a handful of known provincial bronzes from the region.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT