Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ35 - Hadrian ΤΟΙϹ ΑΧΑΙΟΙϹ ΑΝΕΘΗΚΕ

Emitent Corinth (Achaea)
Rok 117-138
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Bronze
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu A ram standing in profile to the right, rendered naturalistically in high relief with finely engraved fleece indicated by vertical striae across the body and prominently curved horns. The animal stands on a ground line at centre field. The dedicatory Greek legend ΤΟΙϹ ΑΧΑΙΟΙϹ ΑΝΕΘΗΚΕ is distributed around the periphery of the field, partially reading to the left and partially to the right. The whole is enclosed within a beaded border.
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad ND (117-138)
Další informace

Hadrian's philhellenism was administrative as much as sentimental — he reorganized the Panhellenic League in 131–132 AD, positioning Corinth as a key node in his vision of a unified Greek cultural sphere under Roman patronage. The inscription ΤΟΙϹ ΑΧΑΙΟΙϹ ΑΝΕΘΗΚΕ, meaning roughly "dedicated to the Achaeans," reflects this benefaction ideology directly: coins bearing dedicatory language of this kind were not struck for commerce but to commemorate an imperial gift or grant to the provincial community.

Corinth at this period was a Roman colony — Colonia Laus Iulia Corinthiensis — not a Greek polis in the traditional sense, making the explicitly Greek dedicatory formula here a deliberate political choice rather than a neutral administrative one.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT