کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Ephesus (Conventus of Ephesus) |
|---|---|
| سال | 138-140 |
| نوع | Standard circulation coin |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ترکیب | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| وزن | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| قطر | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ضخامت | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| تکنیک | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جهت | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی سکه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
|---|---|
| خط روی سکه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای روی سکه | Τ ΑΙΛΙΟϹ ΚΑΙϹΑΡ ΑΝΤΩΝΕΙΝΟϹ |
| توضیحات پشت سکه | Two standing male figures face one another and clasp right hands (dextrarum iunctio) in a homonoia composition. To the left, the nude, bearded eponymous hero Kyzikos stands facing right with a chlamys draped over his left shoulder; to the right, the nude, bearded eponymous hero Ephesos stands facing left, holding a spear in his left hand and wearing a chlamys over his shoulder. The scene symbolises the concord (ΟΜΟΝΟΙΑ) between the cities of Kyzikos and Ephesos, rendered in the confident, classicising style of Antonine provincial bronze coinage. The legend, arranged around the field, names the grammateus Paitous and the two cities. |
| خط پشت سکه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای پشت سکه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| لبه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ضرابخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| تیراژ ضرب | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| اطلاعات تکمیلی |
This homonoia issue documents a formal alliance between Ephesus and Cyzicus, two of the wealthiest cities in Roman Asia Minor, struck early in Antoninus Pius's reign when civic rivalry in the province was intense enough that emperors and governors regularly mediated disputes over precedence and title. The inscription names a grammateus — a civic secretary — as the issuing magistrate, though the spelling error preserved in the legend (ΠΑΙΤΟΥ for the expected form) suggests either a die-cutter working from a poorly transcribed draft or a non-Greek speaker cutting the dies.