Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

Æ33 - Septimius Severus ΕΠΙ ϹΤΡΑ ΚΛ ϹΤΡΑΤΟΝΕΙΚΟΥ, ϹΜΥΡΝΑΙΩΝ

Đơn vị phát hành Smyrna (Conventus of Smyrna)
Năm 193-211
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Trọng lượng 22.32 g
Đường kính Đăng nhập để xem chi tiết
Độ dày Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Kỹ thuật Đăng nhập để xem chi tiết
Hướng Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Laureate, draped, and cuirassed bust of Emperor Septimius Severus facing right, rendered in three-quarter view from the rear, conveying a sense of imperial presence and martial authority. The portrait follows the conventional Roman provincial idiom for imperial effigy representation, with the laurel wreath signifying divine and military honour. The obverse legend runs around the bust in Greek characters.
Chữ viết mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước ΑΥ Κ Λ ϹΕ ϹΕΟΥΗΡΟϹ Π
(Translation: Emperor Caesar Lucius Septimius Severus Pertinax)
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ viết mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Cạnh Đăng nhập để xem chi tiết
Xưởng đúc Đăng nhập để xem chi tiết
Số lượng đúc Đăng nhập để xem chi tiết
Thông tin bổ sung

Smyrna was among the most politically aggressive cities in Asia Minor when it came to courting imperial favor, and the reign of Septimius Severus gave it ample opportunity. The city backed Severus during the civil wars of 193 AD against the rival claimants Pescennius Niger and Clodius Albinus, a calculated alignment that paid dividends in civic privileges and honorific titles. The strategos named in this issue's legend — Klaudios Stratoneikos — was the local magistrate responsible for the bronze coinage, his name preserved here as a marker of civic administrative accountability.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH