Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ29 - Marcus Aurelius ϹΤΡ ΠΟ ΑΙ ΑΡΙΖΗΛΟΥ ϹΜΥΡΝΑΙΩΝ

Emitent Smyrna (Conventus of Smyrna)
Rok 175-177
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Bronze
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Youthful bare-headed bust of Commodus Caesar, draped in paludamentum, facing right with the bust viewed from the rear, as was customary in certain provincial issues. The effigy presents the prince in a military context, the paludamentum fastened at the shoulder. The obverse legend encircles the portrait field, identifying the subject as Caesar under the Antonine dynasty.
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad ND (175-177)
Další informace

Smyrna was among the most aggressively competitive cities in the province of Asia when it came to securing imperial favor, and the years 175–177 fall squarely within a period when the city held the rare title of twice-neokoros — custodian of an imperial cult temple — a distinction it fought bitterly to maintain against rivals like Ephesus and Pergamon. The magistrate name in the legend, Arizelus, anchors this piece to a specific local strategos, one of the few mechanisms by which provincial bronzes can be sequenced within a reign.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT