Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ28 - Trajan Decius ΕΠΙ ϹΤΡΑ ΦΛ ΑΓΑΘΟΚΛΕΟΥϹ ΚΟΛΟΦΩΝΙΩΝ

Emitent Colophon (Conventus of Ephesus)
Rok 249-251
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Bronze
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Diademed and draped bust of Herennia Etruscilla Augusta facing right, set upon a crescent. The effigy displays the empress in imperial regalia with a stephane or diadem, the drapery rendered in the provincial style typical of Ionian civic issues. The encircling Greek legend names the empress in the nominative case.
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Greek
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Colophon had been a shadow of its former self for centuries by the time Trajan Decius held the purple — the original city was destroyed by Lysimachus around 299 BC, and the population forcibly relocated to his new foundation of Ephesus. The Colophon that struck this coin was the remnant settlement at Notion, clinging to the old name and civic identity for the prestige both carried. The strategos Flavius Agathocles named in the obverse legend held a magistracy that had become largely ceremonial under Roman oversight, though it still conferred the right to issue bronze for local circulation.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT