Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

Æ28 - Commodus ΠΡΟΥϹΙΕΩΝ ΠΡΟϹ ΥΠΙΩ

Đơn vị phát hành Prusias ad Hypium (Bithynia and Pontus)
Năm 177-192
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Trọng lượng 13.44 g
Đường kính Đăng nhập để xem chi tiết
Độ dày Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Kỹ thuật Đăng nhập để xem chi tiết
Hướng Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ viết mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Nike, the winged goddess of victory, standing and driving a galloping biga (two-horse chariot) to the right. The horses are depicted in full gallop with forelegs raised, conveying dynamic movement. Nike is shown in flowing drapery, holding the reins, with the chariot wheel visible beneath. The civic legend of Prusias ad Hypium surrounds the scene along the border of the flan.
Chữ viết mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau ΠΡΟΥϹΙΕΩΝ ΠΡΟϹ ΥΠΙΩ
(Translation: of the Prusians near the Hypios)
Cạnh Đăng nhập để xem chi tiết
Xưởng đúc Đăng nhập để xem chi tiết
Số lượng đúc Đăng nhập để xem chi tiết
Thông tin bổ sung

Prusias ad Hypium occupied a geographically awkward position in Bithynia — situated inland along the Hypius river rather than on the profitable coastal routes — which made civic bronze coinage a pointed assertion of municipal ambition. Under Commodus, several Bithynian cities ramped up local bronze production, partly to fill gaps left by reduced central supply, partly to compete for honorific status within the province. The city's double ethnic formula in the legend, distinguishing the town from the river, appears consistently on issues of this period and reflects an ongoing civic identity project rather than any administrative change.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH