Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ25 - Marcus Aurelius ΠΑΙϹ ΑΙΓΙΕωΝ

Emitent Aegium (Achaea)
Rok 161-180
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost 11.64 g
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Laureate bust of Emperor Marcus Aurelius facing right, with traces of drapery visible at the truncation, rendered in the provincial Greek style. The effigy displays the characteristic bearded portrait of the emperor, consistent with Antonine-period coinage from Achaea. The Greek imperial titulature legend runs around the periphery of the field. The flan is somewhat irregular, as typical of provincial bronze coinage of this period.
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce ΑΥ Μ ΑΥΡ ΑΝΤωΝΕΙΝΟϹ
(Translation: Emperor Marcus Aurelius Antoninus)
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Aegium was one of the few Achaean cities permitted to strike civic bronze under the Antonines, a privilege tied more to local administrative tradition than imperial favor. The city had been a principal meeting place of the Achaean League before Rome dissolved that body in 146 BC, and its continued coin production centuries later reflects a stubborn municipal identity that outlasted the League itself.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT