Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ24 - Severus Alexander ΕΦΕϹΙΩΝ Δ ΝΕΩΚΟΡΩΝ

Emitent Ephesus (Conventus of Ephesus)
Rok 222-235
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr 24 mm
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Greek
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Tyche, the personification of fortune and civic prosperity, stands facing left wearing a kalathos (cylindrical basket crown) upon her head. In her right hand she holds the celebrated cult statue of Artemis Ephesia, the distinctive many-breasted idol that served as the sacred emblem of Ephesus, while her left hand cradles a cornucopia symbolizing abundance. The reverse legend proudly proclaims the city's prestigious status as a four-time neocorate, reflecting Ephesus's repeated honor of maintaining imperial cult temples — a distinction of the highest civic rank in the province of Asia. The composition is characteristic of Ephesian civic pride during the Severan dynasty.
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Ephesus held the title of neokoros — temple warden — four times by the reign of Severus Alexander, a distinction fiercely contested among the great cities of Asia Minor and occasionally stripped by imperial decree as punishment for political disloyalty. The Δ ΝΕΩΚΟΡΩΝ legend on this piece was not ceremonial padding; it was a civic argument, struck in bronze and circulated as proof of standing within the Roman provincial hierarchy.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT