Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

Æ24 - Elagabalus ΝΙΚΑΙΕΩΝ

Đơn vị phát hành Nicaea (Bithynia and Pontus)
Năm 218-222
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Trọng lượng Đăng nhập để xem chi tiết
Đường kính Đăng nhập để xem chi tiết
Độ dày Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Kỹ thuật Đăng nhập để xem chi tiết
Hướng Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo RPC VI#3110
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ viết mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Athena standing facing, head turned to the left, clad in chiton and aegis, extending a patera in her right hand over a small lighted altar at her feet, while holding a spear upright in her left hand. A large round shield rests against her left side in the background. The civic ethnic legend ΝΙΚΑΙΕΩΝ is inscribed around the field, identifying the issuing city of Nicaea.
Chữ viết mặt sau Greek
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Cạnh Đăng nhập để xem chi tiết
Xưởng đúc Đăng nhập để xem chi tiết
Số lượng đúc Đăng nhập để xem chi tiết
Thông tin bổ sung

Nicaea was among the most prolific civic minters in Bithynia during the Severan period, and its output under Elagabalus reflects a city still asserting municipal prestige through bronze coinage at a moment when the imperial court in Rome was consumed by the young emperor's religious provocations — his attempt to elevate the cult of Elagabal above Jupiter caused a senatorial crisis that ultimately contributed to his murder in 222 AD at age 18. Provincial bronzes like this one continued circulating locally long after Rome had erased his memory under damnatio memoriae.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH