Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ21 - Trajan ΗΡΑΚΛΕΩΤΩΝ

Emitent Heraclea Salbace (Conventus of Alabanda)
Rok 98-117
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Round (irregular)
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Laureate head of Emperor Trajan facing right, depicted in the Roman imperial tradition with characteristic closely cropped hair beneath the laurel wreath. A circular Greek legend surrounds the portrait in the field, reading ϹΕΒΑϹΤΟϹ (Augustus). The portrait style is consistent with provincial coinage of the Conventus of Alabanda during the Trajanic period.
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Greek
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Heraclea Salbace was a small Carian city whose civic coinage under Trajan reflects the broader administrative reorganization of the conventus system in Asia Minor — Alabanda serving as the judicial center to which Heraclea Salbace was attached for Roman administrative purposes. Local bronze issues of this type rarely traveled far, circulating within the immediate region and often surviving in poor condition precisely because they were used hard and never saved.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT