Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ21 - Gordian III Α ΕΦΕϹΙΩΝ

Emitent Ephesus (Conventus of Ephesus)
Rok 238-244
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference RPC VII.1#386.1
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu A galley with four oarsmen proceeding to the right occupies the central field, the oars depicted in motion beneath the hull. The vessel, rendered in the conventional provincial style, alludes to Ephesus's status as a prominent maritime city and principal port of the Conventus Ephesi. The abbreviated civic legend appears in the upper field above the galley. The type reflects Ephesus's pride in its designation as the first city of Asia, a title regularly celebrated on its civic bronze coinage under Gordian III.
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Plain
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Ephesus held the title *neokoros* — temple warden — multiple times over, a distinction granted by Rome that the city pursued aggressively and advertised obsessively on its civic coinage. Under Gordian III the mint was prolific, producing issues across multiple denominations for both the emperor and members of his family. The Α ΕΦΕϹΙΩΝ legend places this piece within the first of the city's six voting tribes, a civic subdivision used to organize and distinguish coin series rather than to indicate any separate mint facility.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT