Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ20 - Faustina II ΠΑΛΑΙΟΠΟΛΕΙΤΩΝ

Emitent Palaeopolis
Rok 147-161
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost 4.4 g
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Draped bust of Faustina II facing right, her hair elaborately waved and drawn back in the characteristic Antonine court style, arranged in a bun at the nape. The effigy is rendered in the provincial Greek tradition with moderate relief. The Greek legend ΦΑΥϹΤΕΙΝΑ ϹΕΒΑϹΤ (Faustina Augusta) is disposed around the bust in the field, partially legible on this example due to wear.
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Plain
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Palaeopolis was a small Macedonian city whose civic coinage is poorly documented and survives in very limited numbers. Issues attributed to the reign of Faustina II as Augusta — before Marcus Aurelius acceded alone in 161 — represent the municipality exercising the provincial privilege of bronze emission under the Antonine settlement, a right that many minor Macedonian cities held only intermittently.

The IV.3#7692 reference places this within a specialized corpus of provincial bronzes where die linkage studies remain incomplete.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT