Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ20 - Antoninus Pius ΑΓΡΕΥϹ ΑΡΧΙΕΡΑΤΕ ΑΛΙΗΝΟΙϹ

Emitent Alia (Conventus of Apamea)
Rok 150-161
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost 5.15 g
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Draped bust of Faustina II facing right, with hair elaborately styled in waves swept back from the forehead and gathered at the nape, characteristic of her Antonine-period portraiture. The effigy is rendered in the provincial Greek style, with drapery folds indicated at the truncation. The encircling legend ΦΑΥϹΤΕΙΝΑ ΑΥΓΟΥϹΤΑ runs around the bust in Greek characters.
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad ND (150-161)
Další informace

Alia was a minor Phrygian settlement within the conventus of Apamea, one of the judicial districts Rome used to administer the interior of Asia Minor. The inscription ΑΡΧΙΕΡΑΤΕ places this issue during the tenure of a local archiereus — a provincial high priest of the imperial cult — whose name, Agreus, is preserved here almost by accident. These small civic bronzes were struck not by Rome but by the city itself, funding the dies and the pour, the magistrate's name the only record that he ever held the office at all.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT