Volledige afbeeldingen bekijken — gratis registratie
Doorgaan met Google — het is gratis of registreer met e-mail

Waarom registreren? Alleen om bots buiten ons catalogus te houden. Uw e-mail blijft privé — we delen het nooit en sturen u niets zonder uw toestemming. Dat garanderen wij u!

Æ19 - Claudius ΑΓΡΙΠΠΙΝΗ Γ (Ν) ΤΙ ΚΛΑΥΔΙΟΥ ΚΑ (ΣΑ)

Uitgever Gortyn (Cyrenaica and Crete)
Jaar 50
Type Standard circulation coin
Waarde Log in om details te zien
Valuta Log in om details te zien
Samenstelling Log in om details te zien
Gewicht Log in om details te zien
Diameter Log in om details te zien
Dikte Log in om details te zien
Vorm Log in om details te zien
Techniek Log in om details te zien
Oriëntatie Log in om details te zien
Graveur(s) Log in om details te zien
In omloop tot Log in om details te zien
Referentie(s) Log in om details te zien
Beschrijving voorzijde Log in om details te zien
Schrift voorzijde Log in om details te zien
Opschrift voorzijde Log in om details te zien
Beschrijving keerzijde Draped bust of Agrippina II (the Younger) facing right, depicted with an elaborate coiffure and drapery rendered in relief typical of Cretan provincial coinage. The legend ΑΓΡΙΠΠΙΝΗ ΓΥ(Ν) ΤΙ ΚΛΑΥΔΙΟΥ ΚΑΙ(ΣΑ) — identifying her as the wife of Tiberius Claudius Caesar — encircles the bust. The provincial workmanship reflects the Gortynian mint's style of the mid-first century AD.
Schrift keerzijde Log in om details te zien
Opschrift keerzijde Log in om details te zien
Rand Plain
Muntplaats Log in om details te zien
Oplage Log in om details te zien
Aanvullende informatie

Gortyn, the dominant city of Crete under Roman rule and seat of the provincial governor, struck this issue to honor Agrippina the Younger at a politically charged moment — almost certainly tied to her marriage to Claudius in 49 AD and her rapid elevation to a prominence no emperor's wife had held in a generation. The city had every incentive to flatter: Gortyn's status as provincial capital depended on maintaining favor with the imperial house.

Agrippina's name appears in the Greek nominative, a small but telling grammatical choice that places her as subject rather than consort.

MISSCHIEN OOK INTERESSANT