Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ18 - Elagabalus ΔΟΥϹΑΡΗϹ ΘΕΟϹ

Emitent Bostra (Arabia)
Rok 218-222
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference RPC VI#9331
Popis líce Laureate and cuirassed bust of Emperor Elagabalus facing right, depicted frontally with strong relief typical of provincial Syrian-Arabian coinage. The effigy is set within a beaded or plain border, with the Greek imperial legend arranged around the periphery of the field. The portrait style reflects the conventions of the eastern provincial mints under the Severan dynasty.
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad ND (218-222)
Další informace

Bostra's civic coinage under Elagabalus continued the city's long-standing practice of honoring Dushara, the principal Nabataean deity whose cult had deep roots in the region long before the Roman annexation of Arabia in 106 AD. The epithet ΘΕΟϹ paired with the Grecized ΔΟΥϹΑΡΗϹ reflects the syncretizing impulse of the Severan period, blending Nabataean religious identity with the Greek divine vocabulary that Roman provincial administration preferred.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT