Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Alabanda (Conventus of Alabanda) |
|---|---|
| Năm | 147-161 |
| Loại | Standard circulation coin |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Trọng lượng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Đường kính | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Độ dày | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kỹ thuật | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hướng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ viết mặt trước | Greek |
| Chữ khắc mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt sau | Demeter standing facing left, clad in long chiton and himation, her right hand extended downward holding ears of grain and poppies, attributes emblematic of her role as goddess of the harvest and fertility. The figure is rendered in a simple but legible provincial style, with the goddess occupying the central field. The magistrate's name inscription, partially garbled in the die, appears around the field. The reverse type reflects the agricultural importance of Demeter to the civic religious identity of Alabanda in Caria. |
| Chữ viết mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Cạnh | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Xưởng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Số lượng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Thông tin bổ sung |
Alabanda, a city in Caria whose inhabitants were mocked by Cicero in De Oratore for their cultural pretensions, struck this issue under the magistrate whose name appears on the obverse in an unusually garbled form — the sic notations on both ΑΝ and Ι signal a cutter either working from dictation or poorly copying an unfamiliar name. Provincial bronze of this region was engraved locally, and lapses in Greek epigraphy on Carian civic issues are not uncommon, but a double sic on a single magistrate's name is worth noting.