Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | City of Philomelium (Conventus of Philomelium) |
|---|---|
| Yıl | 14-37 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Bronze |
| Ağırlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Çap | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kalınlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Teknik | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yönlendirme | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Bare head of the emperor Tiberius facing right, rendered in the restrained, classicising style typical of provincial Julio-Claudian coinage. The portrait displays the characteristic features of Tiberius — a firm jaw, tight lips, and short hair — without laurel wreath or diadem. The Greek legend ΣΕΒΑΣΤΟΣ (Augustus) runs in the field, identifying the emperor by his honorific title. The flan is slightly irregular, and the surface shows the characteristic granular patina of a circulated provincial bronze. |
|---|---|
| Ön yüz yazısı | Greek |
| Ön yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz açıklaması | Draped bust of the lunar deity Mên facing right, wearing a Phrygian cap surmounted by a crescent moon, characteristic iconographic attributes of this Anatolian god widely venerated in the Phrygian region. The bust is rendered in a frontal-facing three-quarter view with drapery visible at the shoulder. The Greek legend ΤΙΤΟΣ ΦΙΛΟ ΦΙΛΟΜΗΛΕΩΝ encircles the field, naming the magistrate Titus philopatris and identifying the issuing civic authority of Philomelium. The legends are distributed around the periphery of the flan, partially worn but largely legible. |
| Arka yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kenar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Darphane | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Basma adedi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ek bilgiler | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |