Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | I. Mittelstands-Wirtschafts-Genossenschaft r.G.m.b.H., Linz |
|---|---|
| Ano | 1920 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | 30 September 1920 |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Central vignette in a folk-art letterpress style shows two figures in historical dress — a merchant and a craftsman — exchanging a handshake beneath oak branches bearing acorns, with a church spire visible in the background. At the base of the vignette sits the heraldic shield of the city of Linz flanked by the issuer's name above and the date "Linz, 21. April 1920" below. The denomination "75" appears in large underprint numerals at upper left and upper right, with the word "Heller" flanking the title text, and three manuscript signatures appear below for Der Kassier, Der Obmann, and Der Schriftführer. |
|---|---|
| Legenda do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do reverso | The reverse is printed in blue-grey on a pale buff paper ground, with a central text panel enclosed within a decorative border of oak leaves and acorn sprigs rendered in green. The denomination numeral "75" with the word "Heller" appears in a bold outlined typeface at the left margin outside the panel. The panel contains a four-line patriotic verse quotation attributed to Schiller's Wilhelm Tell in a period Fraktur typeface. |
| Legenda do reverso | 75 Heller Der Güter höchstes dürfen wir verteidigen Gegen Gewalt – Wir steh'n für unser Land, Wir steh'n für unsere Weiber, unsere Kinder! (Schiller: Wilhelm Tell.) |
| Assinatura(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários | Inicie sessão para ver os detalhes |