Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

60 Heller Köstendorf

Đơn vị phát hành Gemeinde Köstendorf (Municipality of Köstendorf)
Năm 1920
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Paper
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Printed in blue on cream paper, the obverse is divided into two panels within a decorative border of fine parallel rules. The left panel contains an oval vignette of the local parish church with its characteristic onion-dome steeple, set within a floral patterned surround. The right panel carries the denomination numeral '60' within an oval guilloche cartouche surmounted by scroll ornaments, with 'Heller' inscribed below; the issuer name 'Gemeinde Köstendorf' appears in Gothic script above and the anti-counterfeiting warning 'Nachahmung wird bestraft' below.
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Gutschein
der
Gemeinde Köstendorf
Dieser Gutschein wird bis zum 1. Oktober 1920 in gesetzlichem Bargelde eingelöst u. haftet die Gemeinde für die Einlösung mit ihrem Aktiv-Vermögen.
(G.-R.-B. vom 25. Mai 1920.)
Seb. Fuchs
Gemeindevorsteher
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Köstendorf is a small municipality in Salzburg province, and this 60 Heller note is one of the Austrian Notgeld issues that proliferated after the collapse of the Habsburg monetary system left rural communities scrambling for small change. The signature of Seb. Fuchs almost certainly represents a local official — Bürgermeister or treasurer — rather than a bank officer, which was entirely normal for emergency municipal issues of this period.

The printed date of 30 April 1945 is worth pausing on. That is the final day of the Third Reich in any meaningful sense — Hitler died that afternoon in Berlin. A Salzburg-province municipality still printing and signing local currency on that specific date is an odd footnote to an already chaotic monetary situation.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH