カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 発行体 | People's Bank of China |
|---|---|
| 年号 | 1997 |
| 種類 | ログイン して詳細を見る |
| 額面 | 500 Yuan (500元, 五佰圓) |
| 通貨 | ログイン して詳細を見る |
| 材質 | ログイン して詳細を見る |
| 重量 | ログイン して詳細を見る |
| 直径 | ログイン して詳細を見る |
| 厚さ | ログイン して詳細を見る |
| 形状 | ログイン して詳細を見る |
| 製造技法 | ログイン して詳細を見る |
| 向き | ログイン して詳細を見る |
| 彫刻師 | ログイン して詳細を見る |
| 流通終了年 | ログイン して詳細を見る |
| 参考文献 | ログイン して詳細を見る |
| 表面の説明 | Bust of Luo Guanzhong, author of the classic novel Romance of the Three Kingdoms, depicted in three-quarter view facing right, wearing a traditional Chinese scholar's hat and robes, rendered in high relief against a plain field. The curved legend at top reads in Chinese '中华古典文学《三国演义》作者罗贯中' identifying the subject as the author of the classic literary work. Below the portrait, the legend '中华人民共和国' denotes the issuing nation, and the date '1997' appears in the lower field. |
|---|---|
| 表面の文字体系 | ログイン して詳細を見る |
| 表面の銘文 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の説明 | A richly detailed polychrome-style relief scene depicting a pivotal naval battle episode from the Romance of the Three Kingdoms, showing armored warriors aboard a warship amid swirling waves and stylized clouds rendered in a traditional Chinese artistic manner. The composition features figures in full military attire with weapons raised, conveying dynamic action and narrative drama. Decorative scrollwork and flame motifs frame the upper portion of the design. The denomination '伍佰圓' appears in the upper field in traditional Chinese characters, with '500元' inscribed below in the lower field. |
| 裏面の文字体系 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の銘文 | ログイン して詳細を見る |
| 縁 | ログイン して詳細を見る |
| 鋳造所 | ログイン して詳細を見る |
| 鋳造数 | ログイン して詳細を見る |
| 追加情報 |
The Romance of the Three Kingdoms series was issued during a period when the People's Bank of China was aggressively expanding its commemorative gold program, competing directly with Western mints for collector markets in Hong Kong, Taiwan, and the Chinese diaspora. The novel itself — attributed to Luo Guanzhong and compiled in the 14th century from centuries of oral tradition — carries particular political weight given the contested question of Taiwan's relationship to the mainland, lending these pieces an unspoken subtext that was almost certainly not lost on Beijing's planners.
The 1997 date is no accident: Hong Kong's handover made that year a moment of deliberate cultural assertion.