Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

500 000 Marks Burscheid; Schuhfabrik Louis Frankenstein

Émetteur Louis Frankenstein, Schuhfabrik Burscheid
Année 1923
Type Local banknote
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Typeset notgeld in red letterpress on cream paper, entirely in Fraktur blackletter script within a decorative rectangular border of repeated ornamental units. The centre carries the issuer name and denomination in graduated type sizes, with a handwritten serial number in the upper left and a manuscript authorisation signature in blue ink below the redemption text.
Légende de l’avers Gutschein der Firma Louis Frankenstein, Schuhfabrik - Burscheid bei Köln über Fünfhunderttausend Mark 500.000
Bei dem augenblicklichen Mangel an Zahlungsmitteln bin ich gezwungen, diesen Gutschein auszugeben. Die Einlösung erfolgt an meiner Kasse, sobald der Mangel behoben ist. Banken und Geschäfte werden ersucht, den Schein als Zahlungsmittel anzunehmen, da ich für den Betrag des Gutscheines volle Haftung übernehme. Der Ablauf der Gültigkeit dieses Scheines wird rechtzeitig öffentlich bekanntgegeben.
Burscheid, August 1923
(Translation: Voucher from the company Louis Frankenstein, Shoe Factory - Burscheid near Cologne for Five Hundred Thousand Marks 500,000
Due to the current shortage of means of payment, I am forced to issue this voucher. Redemption will take place at my cash desk as soon as the shortage is remedied. Banks and shops are asked to accept the voucher as a means of payment, as I take full responsibility for the amount of the voucher. The expiration of the validity of this note will be publicly announced in due time.
Burscheid, August 1923)
Description du revers Reverse entirely unprinted, plain cream paper with fold lines visible.
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires Connectez-vous pour voir les détails

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI