کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Stadtgemeinde Bad Kissingen |
|---|---|
| سال | 1923 |
| نوع | Local banknote |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | Stadtgemeinde Bad Kissingen 500000 Gutschein 500000 über Fünfhunderttausend Mark Dieser Gutschein gilt bis 31. Dezember 1923, sofern nicht eine frühere Aufrufung erfolgt. Die Einlösung geschieht bei der Stadtkämmerei Bad Kissingen. Der rechtsk. 1. Bürgermeister: Nr. |
| توضیحات پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای پشت اسکناس | Der Gott, der Eisen wachsen ließ, Der wollte keine Knechte. |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
Bad Kissingen's 500,000 Mark note was a product of the hyperinflation spiral of mid-1923, when municipal and regional authorities across Germany were forced to issue their own emergency currency — Notgeld — because the Reichsbank simply could not print and distribute legal tender fast enough to keep pace with collapsing purchasing power. By the time denominations in the hundreds of thousands became necessary, a note printed one week was often worth a fraction of its face value the next.
Printing was handled locally by Schachenmayer, a Bad Kissingen press better known for commercial and decorative work than banknote production. The single signatory, Dr. Kollwein, was the Bürgermeister at the time.