Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

50 Pfennigs

İhraççı Stadt Goldberg in Mecklenburg
Yıl 1919
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Paper
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Printed in red on a pale underprint, the obverse is divided into three vertical panels by a decorative Gothic arch motif, at the centre of which sits a letterpress vignette of the Goldberg town hall viewed through the arch, flanked by wheat-ear ornaments in the upper corners. The denomination '50' appears in large gothic script in both the left and right panels, with the issuing authority text arranged around the borders. Two circular official stamps are visible at the lower centre, and a handwritten serial number appears at the lower right.
Ön yüz lejandı Notgeld der Stadt
50
Einlösungsfrist wird öffentlich bekanntgegeben.
Goldberg i. Merklbg.
Goldberg, d. 20. Nov. 19.
Der Rat:
Nr. 0773
Arka yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
İmza(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar

Goldberg is a small Mecklenburg market town — in 1919 it had fewer than 3,000 inhabitants — and this note is a product of the Kleingeldschein emergency, when the postwar coin shortage forced even minor municipalities to print their own fractional currency. The issuing authority here is the town itself, not a savings bank or cooperative, which was common enough but meant the notes carried only the credit of a local administration with no significant reserves behind them.

Paul Biedermann's print shop was a local trade printer, not a specialist security printer. Counterfeiting such notes was largely pointless given their tiny circulation radius.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ