Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

50 Pfennigs

Đơn vị phát hành Städtische Sparkasse Nörenberg
Năm 1920
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Yes
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Letterpress-printed Notgeld on buff paper, with an ornate scrollwork cartouche enclosing the denomination "Fünfzig Pfennig" and a central Prussian eagle vignette. Flanking text names the Städtische Sparkasse as payer, with validity clause in two columns. Date "Nörenberg, den 1. Juni 1920" and Magistrat signature appear at foot, with denomination "50" in squared panels at lower corners.
Chữ khắc mặt trước Notgeld der Stadt Nörenberg
Fünfzig Pfennig
zahlt die städtische Sparkasse dem Einlieferer dieses Scheines
Die Gültigkeit dieses Notgeldscheines erlischt 3 Monate nach erfolgter ortsüblicher Bekanntmachung
Nörenberg, den 1. Juni 1920
Der Magistrat:
ROBERT KOCH
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Nörenberg — today Ińsko, in what is now northwestern Poland — was a small Pomeranian market town that, like hundreds of German municipalities, turned to locally produced Notgeld when the postwar coin shortage made small change functionally impossible to obtain. The Städtische Sparkasse issued this 50 Pfennig note under emergency authority extended to savings institutions as well as municipal governments, a practical concession to the scale of the shortage.

Robert Koch as designer almost certainly refers to a local commercial artist rather than a printing house — Nörenberg had no significant print industry, and small-town Notgeld of this type was frequently designed in-house or commissioned from local tradesmen.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH