Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

50 Pfennig Pless

Emitent Magistrat Pless, Oberschlesien
Rok 1918
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do 1 April 1920
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Gut für 50 Pfennig
Nur im Verkehr in der Stadt Pless O.S.
Gültig bis zum 1. April 1920.
Pless O.S. den 20. Okt. 1918
Der Magistrat:
(Translation: Good for 50 pfennigs
Only valid in traffic in the city of Pless O.S.
Valid until April 1, 1920.
Pless O.S., October 20, 1918
The Magistrate:)
Popis rubu Plain teal-blue guilloche underprint on paper, dominated by a large central circular seal of the Magistrat Pless, Schlesien, rendered in letterpress. The seal bears a town arms device with a castle tower and eagle, enclosed by the legend "MAGISTRAT PLESS SCHLESIEN" around the circumference.
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Pless — now Pszczyna in southern Poland — was one of hundreds of German municipalities that issued Notgeld during the final year of the war, when small-denomination coinage had essentially vanished from circulation, hoarded or melted. The Magistrat's 50 Pfennig note belongs to the first wave of emergency municipal issues, predating the more decorative Serienscheine that flooded the market from 1920 onward.

Upper Silesia's postwar fate — partition between Germany and Poland following the 1921 plebiscite and subsequent League of Nations arbitration — meant that many local municipal issues from this border region circulated only briefly before the administrative structures that backed them ceased to exist entirely.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT